Помяловский Николай
читайте также:
Последний всегда становился добрее, оставаясь вдвоем, и объяснял "мальчику", что значит стричь под польку, бобриком или с пробором. Иногда они садились на окно, рядо..
Андреев Леонид Николаевич   
«Петька на даче»
читайте также:
А это (альпийская вершина) -- голая, холодная, серая площадка, и где-то там красивое что-то подернуто дымкой дали. Но это что-то так далеко, что я не чув..
Вересаев Викентий Викентьевич   
«Да здравствует весь мир!»
читайте также:
Несущая поверхность увеличена, так что новая конструкция размещается свободно; защелка скользит поперек дверной рамы, закрыва..
Бах Ричард   
«За пределами моего разума»
        Помяловский Николай ПроизведенияМолотов
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Молотов», страница 1 (прочитано 0%)

«часть 1», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мещанское счастье», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Помяловский Николай

«Молотов»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Повесть


Осень глубокая.
На Екатерининском канале стоит
громадный дом старинной постройки. Он выходит
своими фронтонами на две улицы. Из пяти его
этажей на длинный проходной двор смотрит
множество окон. Барство заняло средние этажи -
окна на улицу; порядочное чиновничество -
средние этажи - окна на двор; из нижних этажей
на двор глядят мастеровые разного рода -
шляпники, медники, квасовары, столяры, бочары и
тому подобный люд; из нижних этажей на улицу
купечество выставило свое тучное чрево; ближе к
нему, под крышами, живет бедность - вдовы,
мещане, мелкие чиновники, студенты, а ближе к
земле, в подвалах флигелей, вдали от света божьего,
гнездится сволочь всякого рода, отребье общества,
та одичавшая, беспашпортная, бесшабашная часть
человечества, которая вечно враждует со всеми
людьми, имеющими какую-нибудь собственность,
окрадывает их, мошенничает; это отребье сносится
с днищем всего Петербурга - с знаменитыми
домами Сенной площади. Так и в большей части
Петербурга: отребье и чернорабочая бедность на
дне столицы, на них основался достаток, а
чистенькая бедность под самым небом. В этом дому
сразу совершается шесть тысяч жизней. Он
представляется громадным каменным брюхом,
ежедневно поглощающим множество припасов
всякого рода; одни нижние этажи потребляют до
осьми телег молока, огромное количество хлеба,
квасу, капусты, луку и водки. На дворе
беспрестанно раздаются голоса и гул, слышен
колокольный звон к обедне, стук и гром колес по
мостовой, в аптеке ступа толчет, внизу куют, режут,
точат и пилят, бьют тяжко молотом по дереву, по
камню, по железу; кричат разносчики,
кричатстарцы о построении храмов господних,
менестрели и троверы нашего времени вертят
шарманки, дуют в дудки, бьют в бубны и
металлические треугольники ; танцуют собаки,
ломаются обезьяны и люди, полишинеля черт
уносит в ад; приводят морских свинок, тюленя или
барсука; все зычным голосом, резкой позой, жалкой
рожей силится обратить на себя внимание людское
и заработать грош; а франты летят по мостовой, а
ступа толчет в аптеке, и тяжко-тяжко бьет молот по
дереву, по камню, по железу.
Вечер. Тридцать минут седьмого.
В том же громадном доме, в среднем этаже,
есть квартира на улицу окнами, которую занимает
семья чиновника Игната Васильича Дорогова.
Вся семья приютилась около круглого стола в
небольшой комнате, освещенной стеарином.
Направо сидит женщина лет сорока в чепце
безукоризненной белизны, с лицом умным,
моложавым и серьезным - это мать семейства,
Анна Андреевна Дорогова; налево супруг ее -
читает газету; старшая дочь Надя, девушка лет
двадцати, вышивает; в то же время, под ее
руководством, меньшая сестра занялась азбукою;
здесь же приютился и гимназист с латинской
грамматикой; два младших брата играют в медные
солдатики; самый меньшой спит в люльке.




Страницы (114) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... А над этими народами наверно поставил бы царицей свою
Евдокию Федоровну{380}, первым министром сделал бы какого-нибудь закоснелого
старообрядца. Утешьте старика и скажите ему, что я помню его советы:
последнее мое действие против заклятого врага его, Меншикова, это
доказывает. Прибавьте, что здесь об уничтожении Божиих домов и помину нет.
Ему немного остается жить: зачем же его тревожить? Время и народы, как вы
говорите, идут вперед; а для этих отсталых и настоящее, и будущее - все в
прошедшем.
______________
* Вперед (нем.). Здесь и далее переводы К.Н.Кияткиной.

Что делает наш астролог, магик, алхимик или, просто, колдун, как
называет его народ? Окончит ли он свой календарь с пророчеством на сто
лет?{380} Мерзнет ли по-прежнему на Сухаревой башне, гоняясь за звездами?
Жарится ли в своей кузнице, стряпая золото и снадобье вечной жизни? При
свидании доброму, ученому чудаку мой низкий поклон. Я много люблю и уважаю
его: он знает меня лучше других - не он ли пророчил мне высокую будущность?
Еще одно поручение и - самое важное. Передайте, как можно осторожней,
графине Шереметевой, Наталье Борисовне, что есть человек, который за тысячи
верст, при чужих дворах, под впечатлением путевых изменений, беспрестанно
новых, не перестает... Нет, нет, не говорите ей ничего обо мне. Боюсь, чтобы
эта гордая, возвышенная душа не оскорбилась вашими словами, как бы осторожно
вы их ни сказали. Пускай заочно, мысленно, сердечно, повторю ей то, что
хотел вам передать. Только думать об ней, думать о получении ее руки - вот
что мне теперь остается. И почему ж не сбыться этим мечтам?.. Разве я не
значу что-нибудь в империи?.. А со временем, и может быть скоро, любимец
государев, в обер-камергерском мундире - голубая лента через плечо...
невеста - чудо-прелесть! Завидная парочка!
Но - гувернер мой простонал над моим ухом: in Gottes Namen voraus*. При
слове: voraus повинуюсь. Говорю с глубоким вздохом: простите, прижимаю вас к
своему сердцу, в которое бросили вы столько любви к прекрасному...

Лажечников Иван Иванович   
«Колдун на Сухаревой башне»





Смотрите также:

Помяловский Николай Герасимович - известный беллетрист

Жизнь Николая Помяловского

Ямпольский Н.Помяловский

Помяловский Н.Г. в Большой Советской Энциклопедии

Б.Глинский Н.Г.Помяловский: об авторе


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бене Стивен Винсент

Лажечников Иван Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.4

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.pomyalovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.